Perfect your French

 

 

French4u.com

Your guide to the French language 

 

 Newsletter

Translation

My Bookshelf

Links

Home

Contact

 

 

Buying a home in France

amazon.com

amazon.co.uk

French Property Renovation Glossary

Living and working in France

amazon.com

amazon.co.uk

 

Also see French Property Buyer’s Glossary

 

A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X Y  Z

 

A

 

alignement

– building line; boundary

alimentation en eau

- water supply

aménagement

- renovation; renovating

amiante

- asbestos

ancrage

- cramping

antenne

- aerial

appareil d’éclairage

- light fitting

appareils sanitaires

- sanitary fittings

appentis

- lean-to

appui

 support

ardoise

- slate

arreté municipal

– municipal decree

arrière

– back; rear

assainissement

– drainage

assurance

- insurance

avant-toit

- eaves

Return to Top

 

 

 

B
 

bardage

- curtain wall

béton

- concrete

béton armé

- reinforced concrete

bien

- property

biens immobiliers

– property, real estate

bois

- wood

boursoufflure

- bulging (of a wall or plaster)

Return to Top

 

 

 

C

 

carreaux

- window panes; wall tiles

chatière

- vent; cat-flap

cadastre

– land survey

calage

- wedging

canalisation

- pipes

carrelage

- tiling

carte de séjour

– permit allowing residency

carte professionelle

– estate agent’s registration card

certificat d’urbanisme

– land zoning certificate

chantier

- building site

chape d’échanchéité

- damp-proof course

charpente

- frame

charpentier

- carpenter

chassis

- frame

chevron

- rafter

ciment

- cement

conduit

- pipe

conduit de fumée

- flue

conduit de ventilation

 - ventilation shaft

contrat

- contract

contre-marche

- riser (on stairs)

copropriétaire

– co-owner

copropriété

– co-ownership

corniche

- cornice

couche

- layer

couverture

– roofing

cuve à mazout

- oil tank

Return to Top

 

 

 

D

 

dallage

- paving

demande de permis de construire

– building permit application; planning permission application

démolition

- demolition

démontage

- dismantling

dépendance

- outbuilding

déposer

- to take down

descente

- down pipe

doublage

- lining

dresser

- to dress (stone)

Return to Top

 

E

 

eaux usées

– waste water

échaufadage

- scaffolding

éclairage

- lighting

élévation

- elevation

enduit

- coating; rendering

entretien

- maintenance

épaisseur

- thickness

étanchéité

- waterproofness

étayage

– supporting

étayer

- to support; to prop up

évier

- kitchen sink

Return to Top

 

 

 

F

 

fissuré

- cracked

fondation

- foundation

fosse

- trench

fosse septique

- septic tank

fouille

- excavation

fournir

– to supply

fourniture

– supply

fournisseur

- supplier

foyer

- hearth

fermature

- fastening

frotter

- to sand down

Return to Top

 

G

 

garde-corps

- balustrade

géomètre

- surveyor

gouttière

- guttering

gravier

- gravel

grenier à foin

- granary

grès

- sandstone

H

 

hotte de cheminée

- hood

humidité

- dampness

hydrofuger

- to waterproof

Return to Top

 

I

 

isolant

- insulating

isolation

- insulation

imposition

- taxation

impôt

- tax

Return to Top

 

 

 

J

 

jambage

- jamb

jointoyer

- to point

jointoiement

- pointing

K

 

L

 

linteau

- lintel

laine de verre

- glass wool

location

- rental

lame

- slat

 

 

Return to Top

 

 

 

M

 

maçonnage

– masonary work

mitigueur

- mixer tap

monocouche

– single-layer

mur

– wall

mur de refend

- load-bearing wall; supporting wall

mur pignon

- gable wall

mur porteur

- bearing wall

mortier

- mortar

main courante

- handrail

Return to Top

 

 

 

N

 

nettoyage

- cleaning

niveau

- level

nivellement

- levelling

noeud

- knot (in timber)

Return to Top

 

O

 

occupant

- occupier

occupation

- occupancy

ouverture

- opening

Return to Top

 

P

 

palier

- landing

panne

- purlin

papier de verre

- sand paper

parcelle

– plot (of land)

parpaing

- breeze-block; concrete block

parquet

- flooring

peinture

- paint

permis de construire

– building permit; planning permission

pierre

- stone

pignon

- gable

pilastre

- newel post

plaque de plâtre

- plaster board

plafond

- ceiling

plan cadastral

– plan of an area

plancher

- floor

plinthe

- skirting

poêle

- stove

porte fenêtre

- French window

poteau

- post

poutre

- beam

prise de courant

- power point

puits

- well

Return to Top

 

 

 

Q

 

 

 

R

 

raccordement

- connecting; connection

rainuré

- grooved

ramoner

- to sweep the chimney

rampant

- pitch; slope

réalisation

– completion

reboucher

- to block up again

receveur de douche

- shower tray

récupération

- salvage; saving

réfection

- repairing

rehausser

- raise

remise

- shed

remise à neuf

- restoration

remontage

- putting back

remplacer

- replace

renforcement

- reinforcement; strengthening

rez de chaussée

– ground floor

Return to Top

 

S

 

sabliere

- wall-plate

semelle

- sole-piece

serre

- greenhouse

serrure

- lock

serrure encastrée

- mortise lock

seuil

- doorstep; sill

socle

- plinth

sol

– ground; floor

solin

- space between two joists or rafters

solive

- joist

soubassement

- base

souche

- chimney stack;

soudage

- soldering

soudure

- solder

sous-couche

- underlay

surface

- surface; area

Return to Top

 

 

 

T

 

tableau

- reveal of an opening

tapis

- carpet

taxe d’habitation

– tax payable by occupants of a property

taxe foncière

– land or property tax

terrain d’agrément

– garden

toit

- roof

toiture

- roofing

tôle ondulée

- corrugated iron

tondeuse à gazon

- lawn mower

trou

- hole

tuile

– roof tile

tuile faitière

- ridge tile

tuyau

- pipe

tuyauterie

– pipe work

Return to Top

 

 

 

U

 

 

 

urbanisme

– town planning

usage d’habitation

– residential use

Return to Top

 

V

 

vasque

- basin

verser

– to pay

versement

– payment

vis

- screw

vantail

- light of a window

vernis

- varnish

vitre

- window pane

volet

- shutter

vue

- view

Return to Top

 

 

 

W

 

 

 

X

 

 

 

Y

 

 

 

Z

 

This glossary is a working document. It will regularly be up-dated and amended. If you have any suggestions or contributions please email the editor beth@french4u.com

The terms included are often found in builder’s quotations and specifications relating to house renovation and have been taken from actual documents.

Copyright B. Birch

French Property Renvation Glossary ã B.Birch 2000