Mahaparinibbana Sutta
|
![]() |
||
133. The brahmin Vassakara, Chief Minister of Magadha, said "Very well, Your Majesty," in assent to King Ajjatasattu of Magadha, son of Queen Vedehi. And he had excellent and elegant carriages harnessed, and mounting an excellent carriage, left Rajagaha for the Gijjhakuta hill, accompanied by other excellent carriages. After proceeding as far as the carriage might properly go, he dismounted from the carriage, and approached the Bhagava on foot. After offering courteous greetings to the Bhagava and having said memorable words of felicitation, the Chief Minister, the brahmin Vassakara, seated himself on one side, and thus addressed the Bhagava: "Venerable Gotama, King Ajatasattu of Magadha, son of Queen Vedehi, pays homage at your feet. He enquires after (the state of) your health, your vigour, strength, ease and comfort. He wishes to attack the Vajji princes, and has declared that he will annihilate them, powerful and mighty as they are, and that he will destroy them and bring them to utter rack and ruin." Seven Factors of Non-Decline1 of Kings and Princes 134. At that time the Venerable Ananda was at the back of the Bhagava, fanning him. The Bhagava said to the Venerable Ananda: Ananda, do the Vajji princes meet in assembly frequently? Do they have meetings many times? What have you heard? "Venerable Sir, I have heard that the Vajji princes meet in assembly frequently, and that they have meetings many times." Ananda, so long as the Vajji princes assemble frequently and have many meetings, the furtherance of their welfare and prosperity is to be expected, not their decline. (1) Ananda, do the Vajji princes assemble in harmony and unity and do they leave the assemblies in harmony and unity? And do they carry out the affairs of the Vajji country in harmony and unity? What have you heard? "Venerable Sir, I have heard that the Vajji princes assemble in harmony and unity, that they leave the assemblies in harmony and unity, and that they carry out the affairs of the Vajji country in harmony and unity." Ananda, so long as the Vajji princes assemble and disperse in harmony and unity, and carry out in harmony and unity the affairs of the Vajji country, the furtherance of their welfare and prosperity is to be expected, not their decline. (2) Ananda, do the Vajji princes refrain from ordaining what has not been ordained before, and do they refrain from abolishing what has been ordained before, and do they act in conformity with the ancient, established Vajji practices, customs and institutions? What have you heard? "Venerable Sir, I have heard that the Vajji princes refrain from ordaining what has not been ordained before, that they refrain from abolishing what has been ordained before, and that they act in conformity with the ancient, established Vajji practices, customs and institutions." Ananda, so long as the Vajji princes refrain from ordaining what has not been ordained before, refrain from abolishing what has been ordained before, and act in conformity with the ancient, established Vajji practices, customs and institutions, the furtherance of their welfare and prosperity is to be expected, not their decline. (3) Ananda, do the Vajji princes treat their elders with respect, esteem, veneration and reverence, and do they consider that those elders ought to be listened to? What have you heard? "Venerable Sir, I have heard that the Vajji princes treat their elders with respect, esteem, veneration and reverence, and consider that those elders ought to be listened to. "Ananda, so long as the Vajji princes treat their elders with respect, esteem, veneration and reverence, and consider that those elders ought to be listened to, the furtherance of their welfare and prosperity is to be expected, not their decline. (4) Ananda, do the Vajji princes refrain from forcibly abducting women and maidens and detaining them? What have you heard? "Venerable Sir, I have heard that the Vajji princes refrain from forcibly abducting women and maidens and detaining them." Ananda, so long as the Vajji princes refrain from forcibly abducting women and maidens and detaining them, the furtherance of their welfare and prosperity is to be expected, not their decline. (5) Ananda, do the Vajji princes show respect, esteem, veneration and reverence towards their shrines, within and without the city, and do they cause appropriate offerings and oblations to be made to those shrines as formerly, without neglect or omission? What have you heard? "Venerable Sir, I have heard that the Vajji princes show respect, esteem,- veneration and reverence towards their shrines, within and without the city, and that they cause appropriate offerings and oblations to be made to those shrines as formerly, without neglect or omission." Ananda, so long as the Vajji princes show respect, esteem, venation and reverence towards their shrines, within and without the city, and cause appropriate offerings and oblations to be made to those shrines as formerly, without neglect or omission, the furtherance of their welfare and prosperity is to be expected, not their decline. (6) Ananda, do the Vajji princes take appropriate measures to afford proper care, protection an d security to the arahats2 so that those arahats who have not yet come to the Vajji country may come, and so that those who have already come may live in the Vajji country in ease and comfort? What have you heard? "Venerable Sir, I have heard that the Vajji princes take appropriate measures to afford proper care, protection and security to the arahats so that those arahats who have not yet come to the Vajji country may come, and so that those who have already come may live in the Vajji country in ease and comfort." Ananda, so long as the Vajji princes take appropriate measures to afford proper care, protection and security to the arahats so that those arahats who have not yet come to the Vajji country may come, and so that those who have already come may live in the Vajji country in ease and comfort, the furtherance of their welfare and prosperity is to be expected, not their decline. (7)
|
| 141. Bhikkhus, I shall expound to you six factors1 of Non-Decline. Listen attentively to this exposition and bear it well in mind. The bhikkhus assenting respectfully, the Bhagava gave this discourse: Bhikkhus, so long as the bhikkhus minister to fellow disciples2 with loving-kindness in deed and action, both openly and in private, the furtherance of their (spiritual) progress is to be expected, not its decline. (1) Bhikkhus, so long as the bhikkhus minister to fellow disciples with loving-kindness in speech, both openly and in private, the furtherance of their (spiritual) progress is to be expected, not its decline. (2) Bhikkhus, so long as the bhikkhus minister to fellow disciples with loving-kindness in thought, both openly and in private, the furtherance of their (spiritual) progress is to be expected, not its decline. (3) Bhikkhus, so long as the bhikkhus share with virtuous fellow-disciples such offerings and gifts as they receive in accordance with the rules and prescriptions of the Order of Bhikkhus, including, to say the least, even the contents of their alms-bowl, without making use of them apart from the others, the furtherance of their (spiritual) progress is to be expected, not its decline. (4) Bhikkhus, so long as the bhikkhus, both openly and in private, together with fellow disciples in equal observance, abide by those precepts of sila3, morality, which lead to liberation (from slavery to tanha, craving), which are praised by the wise, which are not subject to tanha and ditthi, craving and wrong views, which are conducive to concentration of mind, and which are unbroken, intact, unblemished and unspotted, (thus complete, perfect and pure), the furtherance of the (spiritual) progress of the bhikkhus is to be expected, not its decline. (5) Bhikkhus, so long as the bhikkhus, both openly and in private, together with fellow-disciples in equal insight, abide in that faultless and pure insight 4 which leads to Nibbana, and which truly leads him who acts upon it to the utter destruction of dukkha, the furtherance of the (spiritual) progress of the bhikkhus is to be expected, not its decline. (6) Bhikkhus, so long as these six factors of Non-Decline endure among the bhikkhus, and so long as the bhikkhus observe and apply these six factors thoroughly, the furtherance of their (spiritual) progress is to be expected, not its decline. 142. While the Bhagava was sojourning there at the Gijjhakuta hill in Rajagaha, he repeatedly expounded this discourse: "Such is sila, morality; such is samadhi, concentration of mind; such is panna, wisdom. Samadhi, when based upon5sila, rich in result and of great effect. Panna, when based upon samadhi, is rich in result and of great effect. The mind, when developed through5 panna, is thoroughly liberated from the asavas, taints, moral intoxicants, namely, kamasava, the taint of sensuous desire, bhavasava, the taint of hankering after repeated existence, and avijjasava, the taint of ignorance of the true nature of existence as set out in the Four Noble Truths." 143. Then the Bhagava, after staying at Rajagaha as long as he wished, said to the Venerable Ananda, "Come, Ananda, let us go to the Ambalatthika garden." The Venerable Ananda assented, saying "Very well, Venerable Sir". Then the Bhagava, accompanied by many bhikkhus, went to the Ambalatthika garden and stayed at the king's rest house. While there also the Bhagava repeatedly expounded this very discourse: "Such is sila, morality: such is samadhi, concentration of mind: such is panna, wisdom. Samadhi, when based upon sila, is rich in result and of great effect. Panna, when based upon samadhi, is rich in result and of great effect. The mind, when developed through panna, is thoroughly liberated from the asavas, taints, namely, kamasava, bhavasava, and avijjasava." 144. Then the Bhagava, after staying at the Ambalatthika garden as long as he wished, said to the Venerable Ananda, "Come, Ananda, let us go to the town of Nalanda". The Venerable Ananda assented, saying "Very well, Venerable Sir", Then the Bhagava, accompanied by many bhikkhus, went to the town of Nalanda and stayed at the mango orchard of (the rich man) Pavarika. 1. six factors saraniya dhamma, (six) conditions for happy fraternal living. 2. fellow-disciples: sabrahmacari: fellow practitioners of the life of purity, rendered here as fellow-disciples. 3. sila: in the Pali text, in plural form. Forms of right conduct. 4. insight: ditthi ariya: rendered by the Burmese version, as ariya panna, faultless or pure knowledge, wisdom, insight.
5. based upon: developed through: paribhavito, lit., set around with. |
| 155. Then the Bhagava said to the Venerable Ananda, "Come, Ananda, let us go to Koti village." The Venerable Ananda respectfully assenting, the Bhagava, accompanied by a large number of bhikkhus, went to Koti village and dwelt there. During that time, the Bhagava addressed the bhikkhus thus: Bhikkhus, it is through not having proper understanding and penetrative comprehension of the Four Noble Truths1 that I as well as yourselves have had to go incessantly through this long stretch (of samsara, round of existences), that we have had to go through one life after another continuously. What are the Four Noble Truths that are not known properly, penetratingly? Bhikkhus, it is through not having proper understanding and penetrating comprehension of the Noble Truth of Dukkha, (Dukkha Ariya Sacca), that I as well as yourselves have had to go incessantly through this long stretch of samsara, (round of existences), that we have had to go through one life after another continuously. Bhikkhus, it is through not having proper understanding and penetrating comprehension of the Noble Truth of the Origin of Dukkha, (Dukkha Samudaya Ariya Sacca), that I as well as yourselves have had to go incessantly through this long stretch of samsara, that we have had to go through one life after another continuously. Bhikkhus, it is through not having proper understanding and penetrating comprehension of the Noble Truth of the Cessation of Dukkha, (Dukkha Nirodha Ariya Sacca), that I as well as yourself have had to go incessantly through this long stretch of samsara, that we have had to go through one life after another continuously. Bhikkhus, it is through not having proper understanding and penetrating comprehension of the Noble Truth of the Way to the cessation of Dukkha, (Dukkha Nirodha-Gamini Patipada Ariya Sacca), that I as well as yourselves have had to go incessantly through this long stretch of samsara, that we have had to go through one life after another continuously. Bhikkhus, I have properly understood and penetratingly comprehended the Noble Truth of Dukkha. I have properly understood and penetratingly comprehended the Noble Truth of the Origin of Dukkha. I have properly understood and penetratingly comprehended the Noble Truth of the Cessation of Dukkha. I have properly understood and penetratingly comprehended the Noble Truth of the Way to the Cessation of Dukkha. The craving for existence, bhavatanha, has been cut off without any vestige remaining. The bhavatanha, which is like a rope that drags one to renewed existence, is exhausted. Now, there will be no more rebirth. After the Bhagava had spoken the above words, he further said these verses: "Existence after existence has had to be gone through in the long stretch of samsara because of lack of understanding of the Four Noble Truths as they really are. I have now perceived the Noble Truths. The bhavatanha, craving for existence, which is like a rope dragging one to renewed existence, has been rooted out. The root of dukkha has been cut off without any vestige remaining. Now, there will be no more rebirth." While the Bhagava was thus sojourning at that Koti village, he repeatedly expounded to the bhikkhus this very discourse: "Such is sila, morality; such is samadhi, concentration of mind; such is panna, wisdom. Samadhi, when based upon sila, is rich in result and of great effect. Panna when based upon samadhi, is rich in result and of great effect. The mind, when developed through panna, is thoroughly liberated from the asavas, taints, namely, kamasava, bhavasava and avijjasava 1. The Four Noble Truths: Dukkha Ariya Sacca, Samudaya Ariya Sacca, Nirodha Ariya Sacca, and Magga Ariya Sacca. |
| 158. Ananda, there is nothing strange in this. Ananda, if the Tathagata were to be approached every time a person dies, and asked about this matter (i.e., the destination or next existence of that person), it would only be tiresome for him. Therefore, Ananda, I shall expound this discourse on the Mirror of Wisdom, i.e., Mirror of Magga Insight). An ariya disciple who is fully endowed with this Mirror of Wisdom, can, if he wishes to, say of himself, "For me there is no possibility of being reborn in the realm of continuous suffering (niraya), or in the realm of animals, or in the realm of famished spirits (peta), or of falling to ruin in (any of) the sub-human, miserable realms (apaya). I have become a Sotapanna, not liable to fall into realms of misery and suffering; assured am I of a good destination and of attaining (the three higher levels of Insight, culminating in Enlightenment." 159. Now, Ananda, what is this Mirror of Wisdom, possessing which the ariya disciple can, if he wishes to, say of himself, "For me there is no possibility of being reborn in the realm of continuous suffering (niraya), or in the realm of animals, or in the realm of famished spirits (peta), or of falling to ruin in (any of) the sub-human, miserable Realms (apaya). I have become a Sotapanna, not liable to fall into realms of misery and suffering; assured am I of a good destination and of attaining (the three higher levels of Insight, culminating in) Enlightenment . In this matter, Ananda, the ariya disciple has unshakable perfect faith in the Bhagava, (and reflects on the attributes of the Bhagava thus:) "The Bhagava is worthy of special veneration (Araham ); he truly comprehends all the dhammas by his own intellect and insight (Sammasambuddha)2 ; he possesses supreme knowledge and perfect practice of morality (Vijjacaranasampanna); he speaks only what is beneficial and true (Sugata); he knows all the three lokas (Lokavidu); he is incomparable in taming those who deserve to be tamed (Anuitaro purisa dammasarathi); he is the Teacher of devas and men (Sattha devamanussanam); he is the Enlightened One, knowing and teaching the Four Noble Truths (Buddha); and he is the Most Exalted (Bhagava)." The Ariya disciple has unshakable perfect faith in the Dhamma, (and reflects on the attributes of the Dhamma thus:) "The Teaching of the Bhagava, the Dhamma, is well-expounded, Svakkhata, (because it is the exposition of the Four Noble Truths which lead to the realization of Nibbana). Its truths are personally appreciable, Sanditthika, (because they can actually be experienced and comprehended by anyone through adequate practice of Insight development). It is not delayed in its results, Akalika, (because it immediately yields the benefit of realization of Nibbana, i.e., achieving phala immediately after magga, to anyone who adequately practises Insight development). It can stand investigation, Ehipassika, (lit., come and see), (because its truths can be tested by anyone). It is worthy of being perpetually borne in mind Opaneyyika. And its truths can be realized and experienced by the ariyas individually, by their own effort and practice, Paccattam Veditabba Vinnuhi. The Ariya disciple has unshakable perfect faith in the Samgha, (and reflects on the attributes of the samgha thus:) "the disciples of the Bhagava, the Samgha, are endowed with right practice, Suppatipanna, (because the Samgha practise the right practice, i.e., the development of the Noble Path of Eight Constituents). They are endowed with straightforward uprightness, Ujuppatipanna. (because the Samgha diligently and unswervingly follow the Straight Middle Way, i.e., the Noble Path of Eight Constituents). They are endowed with right conduct, Nayappatipanna, (because the practice of the Samgha is solely directed to the realisation of Nibbana). They are endowed with correctness in practice, Samicippatipanna, (because the Samgha devotedly cultivate the development of the Noble Path of Eight Constituents). The disciples of the Bhagava, the Samgha, consisting of eight categories or four pairs3 of disciples of the Bhagava, are worthy of receiving offerings brought even from afar, Ahuneyya. They are worthy of receiving offerings specially set aside for guests, Pahuneyya. They are worthy of receiving offerings donated for well-being in the next existence, Dakkhineyya; and are worthy of receiving obeisance, Anjalikaraniya. They are the incomparably fertile field for all to sow the seed of merit, Anuttaram punnakkhettam lokassa." The ariya disciple is endowed with sila, morality, which leads to liberation from slavery to tanha, craving; which is praised by the wise; which is untarnished (by tanha and ditthi, craving and wrong view); which is conducive to concentration of mind; which is unbroken, intact, unblemished and unspotted and which is cherished by the ariyas. Ananda, a noble (ariya) disciple who is fully endowed with (lit., who completely possesses) this Mirror of Wisdom, can, if he wishes to, say of himself, "For me there is no possibility of being reborn in the realm of continuous suffering (niraya), or in the realm of animals, or in the realm of famished spirits (peta), or of falling to ruin (in any) of the sub-human, miserable realms (apaya). I have become a Sotapanna, not liable to fall into realms of misery and suffering; assured am I of a good destination and of attaining (the three higher levels of Insight, culminating in) Enlightenment." This is the exposition of the Mirror of Wisdom. While the Bhagava was sojourning at the brick building at that Natika village, too, he repeatedly expounded this very discourse: "Such is sila, morality; such is samadhi, concentration of mind; such is panna, wisdom. Samadhi, when based upon sila, is rich in result and of great effect. Panna when based upon samadhi, is rich in result and of great effect. The mind, when developed through panna, is thoroughly liberated from the asavas, moral intoxicants, taints, namely, kamasava, the taint of sensuous desire, bhavasava, the taint of hankering after repeated existence, and avijjasava, the taint of ignorance of the true nature of existence as set out in the Four Noble Truths." 160. Then the Bhagava, after staying at Natika village as long as he wished, said to the Venerable Ananda, "Come, Ananda, let us go to Vesali." The Venerable Ananda assented, saying "Very well, Venerable Sir." Then the Bhagava, accompanied by many bhikkhus, went to Vesali, and stayed at Ambapali's grove. At that time the Bhagava addressed the bhikkhus thus: Bhikkhus, a bhikkhu should live with mindfulness and clear comprehension. This is our exhortation to you. How is the bhikkhu to be mindful? Bhikkhus, the bhikkhu (i.e., the disciple) following the practice of my Teaching keeps his mind steadfastly on the body ( kaya), with diligence, comprehension and mindfulness, and perceives its impermanent, insecure, soulless and unpleasant nature), thus keeping away covetousness and distress (which will appear if he is not mindful of the five khandhas). He keeps his mind steadfastly on sensation (Vedana) ....... (and perceives its impermanent, insecure, and soulless nature) ....... He concentrates steadfastly on the mind (citta) ....... He keeps his mind steadfastly on the dhamma4 with diligence, comprehension and mindfulness, (and perceives their impermanent, insecure, and soulless nature), thus keeping away covetousness and distress (which will appear if he is not mindful of the five khandhas). Bhikkhus, this is how the bhikkhu is to be mindful. Bhikkhus, how does a bhikkhu exercise clear comprehension? Bhikkhus, the bhikkhu following the practice of my Teaching exercises clear comprehension in moving forward or back; in looking straight ahead or sideways; in bending or stretching; in carrying or wearing the double-layered robe, alms-bowl and the other two robes; in eating, drinking, chewing, savouring (food and beverages); in defecating and urinating; in walking, standing, sitting, falling asleep, waking, speaking, or in keeping silent. Bhikkhus, this is how the bhikkhu exercises clear comprehension. Bhikkhus, the bhikkhu should remain in mindfulness and clear comprehension. This is our exhortation to you. 1. faith: aveccappasadena, with perfect, absolute& (avecca) (ava+i+ tva); 'serene satisfaction in, confidence in, inclination of the heart towards' (pasada). Although this term is rendered here as 'faith', for the sake of readability of the text, it is not blind faith, unquestioning acceptance on trust, but rather 'confidence based on conviction, on reason. 2. Sammasambudlha: He who, has attained Sabbannutanana, Perfect Wisdom through self-enlightenment. An abridged rendering is "The Perfectly Self-Enlightened". 3. four pairs: there are eight categories of disciples, namely, four attainers of Magga-nana, and four attainers of Phala-nana. Magga-nana is the flash of Insight into Nibbana, and Phala-nana is the Fruition or repeated insight into Nibbana; and so attainers of Magga-nana and Phala-nana come in pairs. Hence four pairs. 4. dhamma: The five dhammas consisting of (1) five nivaranas; (2) five khadhas; (3) twelve ayatanas; (4) seven bojjhangas; and (5) four ariya saccas. See Mahasatipatthana Sutta. |
| 161. Ambapali, the courtesan, heard that the Bhagava had arrived at Vesali and that the Bhagava was staying at her mango grove. Then Ambapali, the courtesan, caused excellent and elegant carriages to be harnessed, and mounting an excellent carriage, left Vesali for her mango grove, accompanied by other excellent carriages. After going in the carriage as far as carriages should properly go, she dismounted from her carriage and approached the Bhagava on foot. She made obeisance to the Bhagava and sat on one side. And the Bhagava, by his discourse to Ambapali sitting on one side, caused her to realize (the benefits of) the Dhamma, to become established in (the observance of) the Teaching, and to be filled with gladness and enthusiasm for (the practice of) the Teaching. After the Bhagava had caused her to realize (the benefits of) the Teaching, to become established in (the observance of) the Teaching, and to be filled with gladness and enthusiasm for (the practice of) the Teaching, Ambapali, the courtesan, said to the Bhagava, "Venerable Sir, may it please the Bhagava to accept my offering of food for tomorrow, together with the company of bhikkhus." The Bhagava, by silence, signified his acceptance. Then, Ambapali, the courtesan, knowing that the Bhagava had accepted her request, rose from her seat, made obeisance to the Bhagava, and left respectfully. The Licchavi princes who were at Vesali heard that the Bhagava had reached Vesali and was staying at the orchard of Ambapali. Then the Licchavi princes caused excellent and elegant carriages to be harnessed, mounted them, and accompanied by other elegant carriages, left Vesali. Of these (Licchavi princes) some princes were dressed in dark-blue clothes, with dark-blue ornaments, presenting a dark-blue appearance. Some princes were dressed in yellow clothes, with yellow ornaments, presenting a yellow appearance. Some princes were dressed in red clothes, with red ornaments, presenting a red appearance. Some princes were dressed in white clothes, with white ornaments, presenting a white appearance. Then, Ambapali, the courtesan, let her carriage strike against the carriages of the young Licchavi princes, axle against axle, wheel against wheel, yoke against yoke. Then the Licchavi princes said to Ambapali the courtesan, 'Now then, Ambapali! Why do you let your carriage strike against the carriages of the young Licchavi princes, axle against axle, wheel against wheel, yoke against yoke?" "It is indeed this way, O my princes. It is because I have invited the Bhagava to a meal tomorrow, together with the company of bhikkhus." "Now then, Ambapali! Give us (in exchange) for a hundred thousand (the opportunity to offer) this meal (to the Bhagava)." "O my Princes, even if you were to give me Vesali together with its (subject) territories, I could not give up (the opportunity to offer) this meal." Then the Licchavi princes, fluttering their fingers (in admiration), exclaimed "Oh Sirs, we have been defeated by a woman! We have been outdone by a woman!" Then the Licchavi princes went to the orchard of Ambapali. The Bhagava saw the Licchavi princes coming, from a distance, and said to the bhikkhus: "O Bhikkhus, let those bhikkhus who have never seen the Tavatimsa devas1, have a good look at the gathering of the Licchavis; let them take a long look at the assembly of the Licchavis; let the bhikkhus gaze on them as if they were the Tavatimsa devas." Then the Licchavi princes went in their carriages as far as carriages should properly proceed, and then alighting from their carriages, went on foot to where the Bhagava was. They made obeisance to the Bhagava and seated themselves at a suitable place. The Bhagava, by his discourse to the Licchavi princes, caused them to realize (the benefits of) the Teaching, to become established in (the observance of) the Teaching, and to be filled with gladness and enthusiasm for (the practice of) the Teaching. After the Bhagava had caused them to realize (the benefits of) the Teaching, to become established in (the observance of) the Teaching, and to be filled with gladness and enthusiasm for (the practice of) the Teaching, the Licchavi princes said to the Bhagava, "Venerable Sir, may it please the Bhagava to accept our offering of food for tomorrow, together with the company of bhikkhus." Then the Bhagava said to them, " O Licchavi princes, I have already accepted the offering of food for tomorrow by Ambapali, the courtesan." Then the Licchavi princes fluttered their fingers, exclaiming "Oh Sirs, we have been defeated by a woman! We have been outdone by a woman!" After that, the Licchavi princes, being delighted with and showing appreciation of the Bhagava's discourse, rose from their seats, made obeisance to the Bhagava, and departed respectfully. 162. Then Ambapali, the courtesan, after that night had passed, caused choice food and eatables of both hard and soft kinds to be prepared in her orchard, and then informed the Bhagava that it was time for the meal by sending the message, 'Venerable Sir, it is time; the food-offering is ready." Then the Bhagava rearranged his robes suitably, and taking alms-bowl and great robe went in the forenoon to the house of Ambapali, the courtesan, accompanied by the company of bhikkhus, and (on arriving there) took the seat prepared for him. And Ambapali, the courtesan, personally attended on the bhikkhus headed by the Bhagava, offering choice hard and soft food with her own hands till the Bhagava and the bhikkhus caused her to stop, signifying they had had enough. When the Bhagava had finished his meal and had removed his hand from his alms-bowl Ambapali, the courtesan, took a low seat and sat down on one side. Then she said to the Bhagava, "Venerable Sir, I give this orchard in donation to the community of bhikkhus headed by the Buddha." The Bhagava accepted the donation of the orchard. Then, after causing Ambapali, the courtesan, by his discourse to realize (the benefits of) the Teaching, to become established in (the observance of) the Teaching, and to be filled with gladness and enthusiasm for (the practice of) the Teaching, the Bhagava arose from his seat and departed. While the Bhagava was sojourning at the orchard of Ambapali, the courtesan, in Vesali, there too he repeatedly expounded this very discourse: "Such is sila, morality; such is samadhi, concentration of mind; such is panna, wisdom. Samadhi, when based upon sila, is rich in result and of great effect. Panna, when based upon Samadhi, is rich in result and of great effect. The mind, when developed through panna, is thoroughly liberated from the asavas, moral intoxicants, taints, namely, kamasava, the taint of sensuous desire, bhavasava, the taint of hankering after (repeated) existence, and avijjasava, the taint of ignorance (of the true nature of existence as set out in the Four Noble Truths)." 1. The Tavatimsa realm is the second, in ascending order, of the six realms of the devas, the lower celestial beings, (the Brahmas being the higher celestial beings.) |
To Main Pages at Nibbana.com |
||||
|
Page Views Since 12-Jan- 2002 |
|
|||